Parrot MINIKIT Uživatelská příručka

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelská příručka pro Sady do auta Parrot MINIKIT. Parrot MINIKIT Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk

Shrnutí obsahu

Strany 1 - Parrot MINIKIT

Hands-free Car KitParrot MINIKITAutonomous Car kitfor Bluetooth Mobile PhonesUser Guide

Strany 2

English10Parrot MINIKIT Ending a call • To end a call, press the red button on the Parrot MINIKIT. Redial function • Hold down the gr

Strany 3

Dutch100Parrot MINIKIT AANTEKENINGEN

Strany 4

101 Parrot MINIKITBruksanvisningNORSK

Strany 5

102Parrot MINIKITINNHOLDINNLEDNING PAKKENS INNHOLDFØRSTE GANGS BRUK Lade opp Parrot MINIKIT Installere settet Beskrivelse av Parrot MINIKIT Koble

Strany 6

103NorskParrot MINIKIT INNLEDNING Parrot MINIKIT Parrot MINIKIT er et Bluetooth-handsfreesett som gjør at du slipper å holde på mobiltele-fonen når

Strany 7

Norsk104Parrot MINIKIT PAKKENS INNHOLD Pakken inneholder: • Parrot MINIKIT-settet. • En klips for å feste Parrot MINIKIT til solskjermen i bile

Strany 8

105NorskParrot MINIKIT Installere settet Til bruk i bilen har du en klips for å feste Parrot MINIKIT på solskjermen. Er du på kontoret eller hjemm

Strany 9

Norsk106Parrot MINIKIT Koble til telefonen/PDA Bluetooth En spesiell paringsfunksjon er integrert på Parrot MINIKIT for at du skal kunne bruke alle

Strany 10

107NorskParrot MINIKITDu kan lese mer om den spesielle pareprosedyren for telefonen på vårt nettsted www.parrot.biz, rubrikken Support). FUNKSJONER

Strany 11

Norsk108Parrot MINIKIT Gjentakelsesfunksjon • Trykk i to sekunder på den grønne knappen på settet for å ringe på nytt til personen du ringt

Strany 12

109NorskParrot MINIKIT Stemmemenyene Få tilgang til settets menyer • Trykk på dreieknappen for å få tilgang til menyene. • Naviger i menyene

Strany 13

11EnglishParrot MINIKITNote: The use of certain features (voice recognition, redial, discreet mode) depends exclusively on your phone (support of the

Strany 14

Norsk110Parrot MINIKIT • Settet angir «Lagre alle nøkkelord». • Dersom et eller flere nøkkelord allerede er lagret, plasseres settet på det første

Strany 15

111NorskParrot MINIKIT OPPDATERING • Det er mulig å oppdatere Parrot MINIKIT med Bluetooth. Oppdateringsprotokollen er sikret. Last ned oppd

Strany 16

Norsk112Parrot MINIKIT TEKNISKE SPESIFIKASJONER Bluetooth • Sertisert Bluetooth 1.2. • Handsfree Prole 1.0 og 1.5. • Headset Prole 1.1.

Strany 17

113NorskParrot MINIKIT NOTATER

Strany 18

Norsk114Parrot MINIKIT NOTATER

Strany 19 - Français

115 Parrot MINIKITBrugsanvisningDANSK

Strany 20

116Parrot MINIKITINDHOLDSFORTEGNELSEINTRODUKTION PAKKENS INDHOLDBRUG FØRSTE GANG Genopladning af Parrot MINIKIT Fastgørelse af sættet Beskrivelse a

Strany 21

117DanskParrot MINIKIT INTRODUKTION Parrot MINIKIT Parrot MINIKIT er et håndfrit Bluetooth-sæt : Det er ikke nødvendigt at holde mobiltelefo-nen i

Strany 22

Dansk118Parrot MINIKIT PAKKENS INDHOLD Pakken indeholder • Parrot MINIKIT-sættet. • Et beslag til at fastgøre Parrot MINIKIT til din bils solsk

Strany 23

119DanskParrot MINIKIT Fastgørelse af sættet Der leveres et beslag til fastgørelse af Parrot MINIKIT på solskærmen, så den kan bruges som håndfrit

Strany 24

English12Parrot MINIKIT Recording the keywords Click on the central button - the kit says «Language» and the name of the language currently

Strany 25

Dansk120Parrot MINIKIT Tilslutning af Bluetooth-telefon/PDA For at sikre, at alle funktioner på telefonen kan bruges, er en speciel tilkoblingstils

Strany 26

121DanskParrot MINIKIT selv indstille sproget. Yderligere oplysninger om den specifikke tilkoblingsprocedure for din telefon finder du und

Strany 27

Dansk122Parrot MINIKIT Afslutte et opkald • Afslut et opkald ved at trykke på den røde knap på Parrot MINIKIT. Genkaldsfunktion • Hold

Strany 28

123DanskParrot MINIKIT stemmeaftryk.Bemærk! Brugen af visse funktioner (stemmegenkendelse, genkald, diskret tils-tand) afhænger udelukkende af tel

Strany 29

Dansk124Parrot MINIKIT Stemmegenkendelse Hvis du vil bruge Parrot MINIKITs stemmegenkendelsesfunktion, skal du fortsætte som følger : Optage nøgl

Strany 30

125DanskParrot MINIKIT • Vælg Parrot MINIKIT på listen (indtast 1234 som PIN-kode, hvis du bliver bedt om det). • Når kontaktpersonen er mo

Strany 31

Dansk126Parrot MINIKIT HOTLINEVores hotline står til rådighed for at hjælpe dig. Du kan kontakte os via e-mail eller telefon. • Europa: +33 (0) 1

Strany 32

127DanskParrot MINIKIT Signalbehandling • Ekkoundertrykkelse. • Undertrykkelse af restekko og støj. • Indbygget stemmegenkendelse. Overho

Strany 33

Dansk128Parrot MINIKIT BEMÆRKNINGER

Strany 34

129 Parrot MINIKITBruksanvisningSVENSKA

Strany 35

13EnglishParrot MINIKIT From now on, to call this contact from the Parrot MINIKIT, proceed as follows • Press the green button. • After the beep

Strany 36

130Parrot MINIKIT ... ...

Strany 37

131SvenskaParrot MINIKIT INLEDNING Parrot MINIKIT Parrot MINIKIT är en Bluetooth-baserad handsfreeutrustning: du behöver absolut inte hålla d

Strany 38

Svenska132Parrot MINIKIT I FÖRPACKNINGEN Förpackningen innehåller • En Parrot MINIKIT enhet. • En anordning för att fästa Parrot MINIKIT på sol

Strany 39

133SvenskaParrot MINIKIT Installera utrustningen Med Parrot MINIKIT levereras en anordning för fastsättning på solskyddet och för att använda Parro

Strany 40

Svenska134Parrot MINIKIT Ansluta sin telefon/Bluetooth PDA En särskild metod för ihopparning är integrerad i Parrot MINIKIT, för att man ska kunna

Strany 41

135SvenskaParrot MINIKITYtterligare information om den speciella metoden för ihopparning av din telefon hittar du på vår webbplats www.parrot.biz, und

Strany 42

Svenska136Parrot MINIKIT Uppringning av det senaste numret (Bis) • Tryck i två sekunder på den gröna knappen på handsfreeutrustningen för att ring

Strany 43

137SvenskaParrot MINIKIT Innehåll i röstmenyerna Visa handsfreeutrustningens menyer • Tryck på tumhjulet i mitten för att visa menyerna. • Nav

Strany 44

Svenska138Parrot MINIKIT • Vrid på tumhjulet ända tills enheten meddelar «Spela in nyckelord» och bekräfta. • Enheten meddelar «Spela in nyckelor

Strany 45

139SvenskaParrot MINIKIT UPPDATERING • Det går att uppdatera Parrot MINIKIT med Bluetooth. Protokollet för uppdatering är skyddat. Du kan la

Strany 46

English14Parrot MINIKIT HOTLINEOur hotline is at your disposal. You can contact us by email or telephone. • Europe: +33 (0) 1 48 03 60 69 • It

Strany 47

Svenska140Parrot MINIKIT TEKNISKA SPECIFIKATIONER Bluetooth • Bluetooth 1.2 -kvalicerad. • Handsfreeprol 1.0 och 1.5. • Headsetprol 1.1

Strany 48

141SAFETY INFORMATIONGENERAL INFORMATION

Strany 49

142Parrot MINIKITSAFETY INFORMATION FCC Compliance Statement (FCCID : RKXMYNOS)This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subje

Strany 50

143Parrot MINIKITitem for environ, mentally safe recycling. Business users should contract their supplier and the terms and conditions of the purchase

Strany 51

ENGFRAESPITADUTPORDEUSWEDANNORRKXMYNOS

Strany 52

15EnglishParrot MINIKIT Signal processing • Echo cancellation. • Residual echo and noise cancellation. • Built-in voice recognition. Comp

Strany 53

English16Parrot MINIKIT NOTES

Strany 54

17 Parrot MINIKITGuide d’utilisationFRANÇAIS

Strany 55

18Parrot MINIKIT ... ...

Strany 56

19FrançaisParrot MINIKIT INTRODUCTION Nous vous remercions d’avoir choisi le système Parrot MINIKIT. Parrot MINIKIT Le Parrot MINIKIT est un k

Strany 57

Parrot MINIKITEnglishFrançaisEspañolDeutschItalianoPortuguêsDutch Norsk DanskSvenskawww.parrot.biz ...

Strany 58

Français20Parrot MINIKIT CONTENU DE L’EMBALLAGE L’emballage contient • Le kit Parrot MINIKIT. • Une accroche pour fixer le Parrot MINIKIT sur le

Strany 59

21FrançaisParrot MINIKIT Installer le kit Une attache pour fixer le Parrot MINIKIT sur le pare-soleil est fournie pour utiliser le Parrot MINIKIT com

Strany 60

Français22Parrot MINIKIT Connecter son téléphone/PDA Bluetooth Afin d’utiliser toutes les fonctions de votre téléphone, un mode d’appairage spécial

Strany 61 - Italiano

23FrançaisParrot MINIKIT • Entrez « 1234 » sur votre téléphone lorsque celui-ci vous y invite. • Le Parrot MINIKIT annonce « appairage réussi » lo

Strany 62

Français24Parrot MINIKIT Raccrocher un appel • Pour terminer une communication, appuyez sur le bouton rouge du Parrot MINIKIT. Fonction B

Strany 63

25FrançaisParrot MINIKITNotes : L’utilisation de certaines de ces fonctionnalités (Reconnaissance Vocale, Bis, Mode Discret) dépend uniquement de votr

Strany 64

Français26Parrot MINIKIT Reconnaissance vocale Pour utiliser la reconnaissance vocale du Parrot MINIKIT, vous devez suivre les étapes suivantes :

Strany 65

27FrançaisParrot MINIKIT Option, et envoyez par Bluetooth. • Sélectionnez Parrot MINIKIT dans la liste (entrez 1234 comme code PIN si votre

Strany 66

Français28Parrot MINIKIT HOTLINENotre hotline se tient à votre disposition. Vous pouvez la contacter par email ou par téléphone. • Europe : +33

Strany 67

29FrançaisParrot MINIKIT • Autonomie en communication : environ 10h. • Autonomie en veille : plus de 250h. • Temps de charge de 3h. •

Strany 68

Parrot MINIKITUser guideENGLISH3

Strany 69

Français30Parrot MINIKIT NOTES

Strany 70

31 Parrot MINIKITGuía de utilizaciónESPAÑOL

Strany 71

32Parrot MINIKITÍNDICEINTRODUCCIÓN CONTENIDO DEL PAQUETEPRIMEROS PASOS Cargar el Parrot MINIKIT Instalación del equipo Descripción del Parrot MINIK

Strany 72

33EspañolParrot MINIKIT INTRODUCCIÓN Parrot MINIKIT Parrot MINIKIT, un manos libres Bluetooth con el que ya no es necesario coger el móvil con las

Strany 73

Español34Parrot MINIKIT CONTENIDO DEL PAQUETE El paquete contiene • El equipo Parrot MINIKIT. • Un enganche para colocar el Parrot MINIKIT en e

Strany 74

35EspañolParrot MINIKIT Instalación del equipo Se incluye un enganche para colocar el Parrot MINIKIT en el parasol del vehículo y poder utilizarlo

Strany 75 - Português

Español36Parrot MINIKIT Conexión de un teléfono o una PDA Bluetooth El Parrot MINIKIT incluye un modo de emparejamiento especial para poder utiliza

Strany 76

37EspañolParrot MINIKIT los dos dispositivos. El equipo emitirá un bip cuando se haya realizado la conexión. • Se seleccionará automáticamente

Strany 77

Español38Parrot MINIKIT Colgar llamadas • Para cortar la comunicación, pulse el botón rojo. Rellamadas • Pulse durante dos segundos el botón v

Strany 78

39EspañolParrot MINIKIT 3 segundos. De este modo se borrarán todos los contactos y las grabaciones vocales de cada uno.Observación: El uso de alg

Strany 79

4Parrot MINIKITCONTENTSINTRODUCTION KIT CONTENTSUSING FOR THE FIRST TIME Recharging the Parrot MINIKIT Fitting the kit Description of the Parrot MI

Strany 80

Español40Parrot MINIKIT Reconocimiento de voz Para utilizar el reconocimiento de voz del Parrot MINIKIT, siga los siguientes pasos : Grabar palab

Strany 81

41EspañolParrot MINIKIT dicho contacto. La grabación quedará asociada a ese contacto. A partir de ahora, para llamar a ese contacto desde el Pa

Strany 82

Español42Parrot MINIKIT DEPARTAMENTO DE ASISTENCIANuestro departamento de asistencia está a su disposición. Puede ponerse en contacto con él por corr

Strany 83

43EspañolParrot MINIKIT • Cargador: 5,15 Vdc / 0,5 A máx. Tratamiento de la señal • Sin ecos. • Eliminación del eco residual y del ruido.

Strany 84

Español44Parrot MINIKIT OBSERVACIONES

Strany 85

45 Parrot MINIKITBedienungsanleitungDEUTSCH

Strany 86

46Parrot MINIKITINHALTEINFÜHRUNG VERPACKUNGSINHALTERSTE VERWENDUNG Laden des Parrot MINIKIT Installation der Freisprecheinrichtung Beschreibung des

Strany 87

47DeutschParrot MINIKIT EINFÜHRUNG Parrot MINIKIT Der Parrot MINIKIT ist eine Bluetooth-basierte Freisprecheinrichtung : Für Ihre Telefonges-präch

Strany 88

Deutsch48Parrot MINIKIT VERPACKUNGSINHALT Das Paket enthält folgende Elemente : • Die Freisprecheinrichtung Parrot MINIKIT. • Eine Befestigungs

Strany 89

49DeutschParrot MINIKIT Installation der Freisprecheinrichtung Im Lieferumfang des Parrot MINIKIT ist eine Befestigungsvorrichtung enthalten, mit d

Strany 90

5EnglishParrot MINIKIT INTRODUCTION Parrot MINIKIT The Parrot MINIKIT is a Bluetooth hands-free kit: no need to hold your mobile phone to talk wit

Strany 91

Deutsch50Parrot MINIKIT Kopplung Ihres Bluetooth-Mobiltelefons/-PDAs Damit Ihnen alle Funktionen Ihres Mobiltelefons zur Verfügung stehen, stellt

Strany 92

51DeutschParrot MINIKIT • Wählen Sie «MINIKIT». • Geben Sie bei der entsprechenden Aufforderung den Code «1234» auf Ihrem Telefon ein. •

Strany 93

Deutsch52Parrot MINIKIT • Drücken Sie die grüne Taste auf dem Gerät, um den Anruf anzunehmen. Beenden eines Anrufs • Um ein Gespräch zu beend

Strany 94

53DeutschParrot MINIKIT Löschen des Speichers • Sie können die Freisprecheinrichtung mit bis zu 5 Geräten koppeln. • Bei dem Versuch, ein sechst

Strany 95

Deutsch54Parrot MINIKIT das Kapitel «Übertragung der Kontakte»). • Schlüsselwörter speichern : Um die Spracherkennungsfunktion und alle damit

Strany 96

55DeutschParrot MINIKIT Sie Ihre Kontakte von Ihrem Mobiltelefon per Bluetooth an den Parrot MINIKIT übertra- gen (sofern Ihr Telefon diesen Vorgang

Strany 97

Deutsch56Parrot MINIKIT AKTUALISIERUNG • Sie können Ihren Parrot MINIKIT per Bluetooth aktualisieren. Das Protokoll für die Aktualisierung i

Strany 98

57DeutschParrot MINIKIT • Gewicht: 105 Gramm. Elektronik • Akku vom Typ Li-ion 1100 mA. • Autonomie bei aktiver Kommunikation: Etwa 10 Stu

Strany 99

Deutsch58Parrot MINIKIT ANMERKUNGEN

Strany 100

59 Parrot MINIKITGuida all’usoITALIANO

Strany 101

English6Parrot MINIKIT KIT CONTENTS The kit contains • The Parrot MINIKIT kit. • A bracket for fixing the Parrot MINIKIT to your vehicle’s sun v

Strany 102

60Parrot MINIKITINDICEINTRODUZIONE CONTENUTO DELLA CONFEZIONEPRIMO USO Come caricare il Parrot MINIKIT Installazione del kit Descrizione del Parrot

Strany 103

61ItalianoParrot MINIKIT INTRODUZIONE Parrot MINIKIT Parrot MINIKIT è un kit vivavoce Bluetooth, grazie al quale non è più necessario tenere il te

Strany 104

Italiano62Parrot MINIKIT CONTENUTO DELLA CONFEZIONE Nella confezione sono contenuti i seguenti articoli : • Il kit Parrot MINIKIT. • Un gancio

Strany 105

63ItalianoParrot MINIKIT Installazione del kit Per poter utilizzare il Parrot MINIKIT come kit vivavoce durante la guida, viene fornito un gancio p

Strany 106

Italiano64Parrot MINIKIT Connessione del telefono/PDA Bluetooth Per consentire l’uso di tutte le funzioni del telefono, è stata integrata nel Parro

Strany 107

65ItalianoParrot MINIKIT • Immettere «1234» sul telefono, quando richiesto. • Quando i due apparecchi sono connessi, il Parrot MINIKIT emette un m

Strany 108

Italiano66Parrot MINIKIT Interruzione delle chiamate • Per terminare una chiamata, premere il tasto rosso del Parrot MINIKIT. Funzione di

Strany 109

67ItalianoParrot MINIKIT • È necessario svuotare la memoria premendo contemporaneamente il tasto verde e il tasto rosso per 3 secondi. Questa

Strany 110

Italiano68Parrot MINIKIT Riconoscimento vocale Per utilizzare la funzione di riconoscimento vocale del Parrot MINIKIT, è necessario attenersi alla

Strany 111

69ItalianoParrot MINIKIT nare Opzioni e inviare tramite Bluetooth. • Selezionare Parrot MINIKIT nell’elenco (se richiesto, inserire 1234 come c

Strany 112

7EnglishParrot MINIKIT Fitting the kit A bracket is supplied for fitting the Parrot MINIKIT to the sun visor, so that it can be used as a hands-fre

Strany 113

Italiano70Parrot MINIKIT HOTLINELa hotline è a disposizione degli utenti. È possibile contattare Parrot tramite e-mail o telefonicamente. • Euro

Strany 114

71ItalianoParrot MINIKIT • Caricatore: 5,15 V CC/ 0,5 A max. Elaborazione dei segnali • Eliminazione dell’eco. • Soppressione dell’eco r

Strany 115

Italiano72Parrot MINIKIT NOTE

Strany 116

73 Parrot MINIKITManual do UtilizadorPORTUGUÊS

Strany 117

74Parrot MINIKITÍNDICEINTRODUÇÃO CONTEÚDO DA EMBALAGEMPRIMEIRA UTILIZAÇÃO Carregamento do Parrot MINIKIT Instalação do kit Descrição do Parrot MINI

Strany 118

75PortuguêsParrot MINIKIT INTRODUÇÃO Parrot MINIKIT O Parrot MINIKIT é um kit de mãos livres Bluetooth : não é necessário ter o seu telefone portá

Strany 119

Português76Parrot MINIKIT CONTEÚDO DA EMBALAGEM A embalagem contém • O kit Parrot MINIKIT. • Um suporte para fixar o Parrot MINIKIT na pala de s

Strany 120

77PortuguêsParrot MINIKIT Instalação do kit É fornecido um grampo para fixar o Parrot MINIKIT à pala de sol do seu veículo e poder utilizar o Parrot

Strany 121

Português78Parrot MINIKIT Ligar o seu telefone/PDA Bluetooth O Parrot MINIKIT integra um modo de emparelhamento especial que permite utilizar todas

Strany 122

79PortuguêsParrot MINIKIT • O idioma é seleccionado automaticamente caso o seu telefone suporte esta função. Caso contrário, poderá seleccion

Strany 123

English8Parrot MINIKIT Connecting your Bluetooth phone/PDA To ensure that all the features on your phone can be used, a special pairing mode is bui

Strany 124

Português80Parrot MINIKIT Desligar uma chamada • Para terminar uma comunicação, prima o botão vermelho do Parrot MINIKIT. Função Bis (R

Strany 125

81PortuguêsParrot MINIKIT • Para apagar a memória, prima simultaneamente o botão verde e o botão vermelho durante 3 segundos. Esse procediment

Strany 126

Português82Parrot MINIKIT Reconhecimento de vozPara utilizar o reconhecimento de voz do Parrot MINIKIT, deve seguir as seguintes etapas : Registar

Strany 127

83PortuguêsParrot MINIKIT • Seleccione Parrot MINIKIT na lista (digite 1234 como código PIN se o seu telefone o pedir). • Uma vez recebido,

Strany 128

Português84Parrot MINIKIT LINHA GRATUITAA nossa linha de assistência está à sua disposição. Poderá contactá-la por correio ou te-lefone. • Europ

Strany 129

85PortuguêsParrot MINIKIT Processamento do sinal • Anulação de eco. • Eliminação do eco residual e do ruído. • Reconhecimento de voz integr

Strany 130

Português86Parrot MINIKIT NOTAS

Strany 131

87 Parrot MINIKITGebruikershandleidingDUTCH

Strany 132

88Parrot MINIKITINHOUDSOPGAVEINLEIDING INHOUD VAN DE DOOSEERSTE INGEBRUIKNEMING De Parrot MINIKIT opladen De set installeren Beschrijving van de Pa

Strany 133

89DutchParrot MINIKIT INLEIDING Parrot MINIKIT De Parrot MINIKIT is een Bluetooth handsfree-set. Voortaan hoeft u uw mobiele telefoon niet meer vas

Strany 134

9EnglishParrot MINIKIT For details on the specific pairing procedure for your phone, refer to the «Support» heading on our www.parrot.biz website. F

Strany 135

Dutch90Parrot MINIKIT INHOUD VAN DE DOOS De doos bevat • De Parrot MINIKIT set. • Een clip voor bevestiging van de Parrot MINIKIT aan de zonne

Strany 136

91DutchParrot MINIKIT De handsfree-set installeren Een clip om de Parrot MINIKIT aan de zonneklep te bevestigen is meegeleverd om de Parrot MINIKIT

Strany 137

Dutch92Parrot MINIKIT Uw Bluetooth telefoon /PDA koppelen Om alle functies van uw telefoon te kunnen gebruiken is een speciale koppelingsmodus in d

Strany 138

93DutchParrot MINIKIT • De taal wordt automatisch geselecteerd, als uw telefoon deze functie ondersteunt. Anders kunt u zelf de taal instelle

Strany 139

Dutch94Parrot MINIKIT Gesprek beëindigen • Om een gesprek te beëindigen, drukt u op de rode knop van de Parrot MINIKIT. Herhaalfunctie

Strany 140

95DutchParrot MINIKITknop te drukken. Dit wist eveneens alle bijbehorende telefoonnummers en gesproken namen.NB! Het gebruik van bepaalde functies (Sp

Strany 141 - GENERAL INFORMATION

Dutch96Parrot MINIKIT Spraakherkenning Om de spraakherkenning van de Parrot MINIKIT te kunnen gebruiken, moet u de volgende etappes volgen : De s

Strany 142

97DutchParrot MINIKIT Optie en versturen via Bluetooth. • Selecteer Parrot MINIKIT in de lijst (toets 1234 in als pincode als uw telefoon u di

Strany 143

Dutch98Parrot MINIKIT HOTLINEOnze hotline staat tot uw beschikking. U kunt per e-mail of per telefoon contact opnemen.  •Europa:+33(0)148

Strany 144 - RKXMYNOS

99DutchParrot MINIKIT Signaalverwerking •Echo-onderdrukking. •Restecho-enruisonderdrukking. •Ingebouwdespraakherkenning. Kwalificaties

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře